Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - desde sempre e para sempre.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
desde sempre e para sempre.
Tekst
Podnet od
manoelawagner
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
desde sempre e para sempre.
Napomene o prevodu
inglês dos EUA
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Natpis
a semper, ut semper
Prevod
Latinski
Preveo
RedRiver
Željeni jezik: Latinski
a semper, ut semper
Poslednja provera i obrada od
Cammello
- 15 Maj 2008 10:55