Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Kineski pojednostavljeni - Happy New Year! I must mention that I am...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiKineski pojednostavljeni

Kategorija Govor - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
Happy New Year! I must mention that I am...
Tekst
Podnet od iyyavor
Izvorni jezik: Engleski

Happy New Year!

I must mention that I am vegetarian, meaning that I do not eat meat or fish.

Also- I cannot eat anything that has been cooked in any animal products.
Napomene o prevodu
For a trip to China- I really don't want to be misunderstood in this case! A pinyin translation would be best.

Natpis
新年快乐!我必须申明.......
Prevod
Kineski pojednostavljeni

Preveo Michel Lao
Željeni jezik: Kineski pojednostavljeni

新年快乐!

我必须申明我是一个素食主义者,这意味着我不吃肉和鱼。

而且,我也不能吃任何以动物产品烹饪的东西。

pinyin version as follow:

xin nian kuai le!

wo bi xu shen ming wo shi yi ge su shi zhu yi zhe ,zhe yi wei zhe wo bu chi rou he yu.

er qie,wo ye bu neng chi ren he yi dong wu chan pin peng ren de dong xi.
Poslednja provera i obrada od pluiepoco - 18 Februar 2008 12:46