Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Kineski pojednostavljeni - Message for people who ask for translations on the message field

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilskiSpanskiFrancuskiItalijanskiGrckiSrpskiBugarskiNorveskiSvedskiBosanskiRuskiKatalonskiNemackiTurskiArapskiPoljskiKineski pojednostavljeniMadjarskiRumunskiUkrajinskiHolandskiSlovackiDanskiHebrejskiIndonezanskiIslandskiFinskiFarskiCeskiJapanskiLetonskiHrvatskiLitvanskiEstonskiBretonskiFrizijskiAlbanskiLatinskiAfrickiIrskiMakedonskiPersijski jezik

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Natpis
Message for people who ask for translations on the message field
Tekst
Podnet od goncin
Izvorni jezik: Engleski

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Napomene o prevodu
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Natpis
给希望在消息区索译的人的通知
Prevod
Kineski pojednostavljeni

Preveo deborah_tan
Željeni jezik: Kineski pojednostavljeni

看来您想提交一段文字,索求翻译,但是没有做正确的操作,为了规范操作,你必须点击顶部菜单的[b]翻译[/b],然后点击右边的[b]提交一段需要翻译的文本[/b]。
Poslednja provera i obrada od pluiepoco - 16 Mart 2008 09:16