Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Original tekst - Turski - seni benden almaya senin de gugun yetmes shu...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiBugarskiEngleski

Natpis
seni benden almaya senin de gugun yetmes shu...
Tekst za prevesti
Podnet od smoki4a
Izvorni jezik: Turski

seni benden almaya senin de gugun yetmes shu yarali kalbime benim de sozun gecmez... anlamasan da beni dinemesen de olur bashkasInI sevemem sacmalama ne olur...aralar kelimde sana mevsimler dedim bana allahIm shait buna
Napomene o prevodu
nqmam zabelejki
24 April 2008 14:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 April 2008 15:50

mygunes
Broj poruka: 221
Hi, smoki
Please chance your request with my text, because your text have't diacritics and is erroneous.
Ä° corrected it.

Seni benden almaya senin de gücün yetmez
Şu yaralı kalbime benim de sözüm geçmez
Anlamasan da beni, dinlemesen de olur
Başkasını sevemem saçmalama ne olur
Anılar kilitlenmiş sana
Mevsimler delil bana
Allahım şahit buna