Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Fotoğrafı çeken saygı değer hocam Kevin Edward'a...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Kolokvijalan - Svakodnevni zivot

Natpis
Fotoğrafı çeken saygı değer hocam Kevin Edward'a...
Tekst
Podnet od aydan07
Izvorni jezik: Turski

Fotoğrafı çeken saygı değer hocam Kevin Edward'a teşekkürler.Asıl ben teşekkür ederim.Benim en iyi öğrencimsin ayrıca benim fotomodelimsin çok başarılısın.Tekrar teşekkür ederim sevgili hocam Kevin Edward şımartıyosunuz beni.Maria canım sanada çok teşekkür ederim bende seni seviyorum.
Napomene o prevodu
Ä°ngiliz ingilizcesi

Natpis
Thank you
Prevod
Engleski

Preveo pinkblue
Željeni jezik: Engleski

Thanks to my honourable teacher Kevin Edward who took the photo.
It's my pleasure. You are my best student also my photomodel. You are so successful.
Thanks again dear teacher, you are spoiling me.
Maria, my dear thank you, too. I love you too.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 21 Novembar 2008 02:06