Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Spanski - I have known Jig for twenty five years. We met at...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanski

Natpis
I have known Jig for twenty five years. We met at...
Tekst
Podnet od INANININIA
Izvorni jezik: Engleski

I have known Jig for twenty five years. We met at the same secondary school, since then we are inseparable. In that time we were teenagers and have been growing up and developing our personality at the same time. We went out in the same gang and most of the friends still keep up the friendship. Nevertheless with Jig the relationship is very special and lasting in spite of the years. I don´t remember to maintain any discussion with him during this time.

Natpis
Hace 25 años que conozco a Jig...
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

Hace veinticinco años que conozco a Jig. Nos conocimos en el secundario y desde entonces somos inseparables. En aquel momento éramos adolescentes y hemos crecido y desarrollado nuestra personalidad al mismo tiempo. Andábamos en la misma pandilla y la mayoría de los amigos aún mantienen la amistad. Sin embargo con Jig la relación es muy especial y duradera a pesar de los años. No me acuerdo de haber tenido alguna discusión con él en todo este tiempo.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 10 Novembar 2008 22:29