Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Nemacki - Eu te amo muito, você é a minha vida, nunca quero...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
Eu te amo muito, você é a minha vida, nunca quero...
Tekst
Podnet od
maiara fernanda
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Eu te amo muito, você é a minha vida, nunca quero te perder, pra sempre meu eterno amor.
Natpis
Ich liebe dich sehr, du bist mein Leben, niemals möchte ich
Prevod
Nemacki
Preveo
jufie20
Željeni jezik: Nemacki
Ich liebe dich sehr, du bist mein Leben, niemals möchte ich dich verlieren, für immer meine ewige Liebe.
Poslednja provera i obrada od
italo07
- 13 Novembar 2008 20:00