Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Rumunski-Nemacki - Sunt foate muţumită că ştii româneşte, e super.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Sunt foate muţumită că ştii româneşte, e super.
Tekst
Podnet od
sevgi03
Izvorni jezik: Rumunski
Sunt foate muţumită că ştii româneşte, e super.
Natpis
Ich bin sehr zufrieden...
Prevod
Nemacki
Preveo
peterbald
Željeni jezik: Nemacki
Ich bin sehr erfreut darüber, dass du Rumänisch kannst. Das ist super.
Poslednja provera i obrada od
italo07
- 5 Mart 2009 15:06
Poslednja poruka
Autor
Poruka
4 Mart 2009 22:16
italo07
Broj poruka: 1474
Hello Maddie, can I have a bridge here, please?
CC:
MÃ¥ddie
5 Mart 2009 11:48
MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Hi Salva,
***I'm very pleased that you know Romanian, this is cool.***
A woman is talking, so it should be fem.
.