Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Grcki - the advance payment offsets the last one batch...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
the advance payment offsets the last one batch...
Tekst
Podnet od
kalzoi
Izvorni jezik: Engleski
the advance payment offsets the last one batch fund, refund for any overpayment or a supplemental payment for any deficiency
Natpis
:-)
Prevod
Grcki
Preveo
NighTFaLLeR
Željeni jezik: Grcki
Η Ï€Ïοκαταβολή αντισταθμίζει το ποσό της τελευταίας δόσης χÏημάτων. ΕπιστÏοφή χÏημάτων για οποιαδήποτε δόση παÏαπάνω χÏημάτων ή συμπληÏωματική πληÏωμή για οποιαδήποτε Îλλειψη.
Poslednja provera i obrada od
User10
- 13 Oktobar 2009 13:31
Poslednja poruka
Autor
Poruka
15 Avgust 2009 19:57
AspieBrain
Broj poruka: 212
Η Ï€Ïοκαταβολή αντισταθμίζει το ποσό της τελευταίας δόσης, επιστÏοφή Ï€Î¿ÏƒÎ¿Ï Î±Ï€Î¿ οποιαδήποτε δόση που υπεÏÎβει το δεδομÎνο ποσό χÏημάτων ή συμπληÏωματική πληÏωμή Ï€Î¿ÏƒÎ¿Ï Î³Î¹Î± οποιαδήποτε Îλλειψη