Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Francuski-Engleski - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiItalijanskiArapskiPortugalski brazilskiSpanskiEngleskiSvedskiPortugalskiHolandskiGrckiAlbanskiBugarskiTurskiRumunskiSrpskiRuskiNorveskiLatinskiPoljskiDanskiBosanskiKatalonskiMadjarskiHebrejskiLitvanskiMongolskiKineski pojednostavljeniKineskiNemackiFinski

Kategorija Mišljenje - Razonoda/Putovanja

Natpis
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Francuski

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Napomene o prevodu
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Natpis
He that visits a country...
Prevod
Engleski

Preveo Raruto
Željeni jezik: Engleski

Who visits a country in ignorance of its language, has visited nothing.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 4 Oktobar 2009 01:24