Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Portugalski - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje - Razonoda/Putovanja
Natpis
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Tekst
Podnet od
Francky5591
Izvorni jezik: Francuski
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Napomene o prevodu
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.
Natpis
Quem visita um paÃs, ignorando a sua lÃngua, não...
Prevod
Portugalski
Preveo
Oceom
Željeni jezik: Portugalski
Quem visita um paÃs, ignorando a sua lÃngua, não visitou nada.
Poslednja provera i obrada od
Sweet Dreams
- 4 Oktobar 2009 19:49
Poslednja poruka
Autor
Poruka
2 Oktobar 2009 22:18
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Olá Oceom,
linguagem -> lÃngua
nunca o visitou -> não visitou nada