Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - Ainda se eu falar em lingua de homens e de anjos,...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
Ainda se eu falar em lingua de homens e de anjos,...
Tekst
Podnet od
Daniel1985
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Ainda se eu falar em lingua de homens e de anjos, mas não tiver amor nada sou
Natpis
etsi linguis hominum ...
Prevod
Latinski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Latinski
Etsi linguis hominum loquar et angelorum caritatem autem non habeam, nihil sum.
Napomene o prevodu
I Corinthians 13
"Even if I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am nothing."
Poslednja provera i obrada od
Efylove
- 6 Oktobar 2009 10:22