Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Nemacki - Искам да бъда гепард.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiNemacki

Natpis
Искам да бъда гепард.
Tekst
Podnet od toni96
Izvorni jezik: Bugarski

Искам да бъда гепард,защото ще съм най-бързото животно на света.Ще ловя диви животни.Ще управлявам територията си и ще я пазя.

Natpis
Ich will ein Gepard sein
Prevod
Nemacki

Preveo andruxaB
Željeni jezik: Nemacki

Ich möchte ein Gepard sein, weil ich dann das schnellste Tier der Welt sein werde.Ich werde wilde Tiere jagen. Ich werde mein Territorium regieren und überwachen.
Napomene o prevodu
edit grammatic.
Poslednja provera i obrada od nevena-77 - 21 Januar 2010 16:58





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Januar 2010 19:05

nevena-77
Broj poruka: 121
Ich möchte ein Gepard sein, weil ich dann das schnellste Tier der Welt sein werde.Ich werde wilde Tiere jagen. Ich werde mein Territorium regieren und überwachen.

21 Januar 2010 16:00

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77*******