Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - É preciso que eu suporte duas ou três lagartas se...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Književnost
Natpis
É preciso que eu suporte duas ou três lagartas se...
Tekst
Podnet od
Mariellechristinne
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
É preciso que eu suporte duas ou três lagartas se quiser conhecer as borboletas.
Natpis
I've got to endure two or three ...
Prevod
Engleski
Preveo
-Marduk-
Željeni jezik: Engleski
I've got to endure two or three caterpillars if I want to know the butterflies.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 5 Maj 2012 20:26