Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Arapski - The administration team has decided to remove your translation

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunskiGrckiKatalonskiArapskiHolandskiPortugalski brazilskiJapanskiBugarskiTurskiPortugalskiSpanskiNemackiItalijanskiSvedskiSrpskiHebrejskiRuskiKineski pojednostavljeniLitvanskiKineskiFrancuskiPoljskiLetonskiDanskiAlbanskiEsperantoFinskiCeskiMadjarskiHrvatskiBosanskiNorveskiEstonskiKoreanskiPersijski jezikSlovackiKurdskiAfrickiIrskiHinduNepalskiSlovenackiVijetnamskiUrduTajlandski

Natpis
The administration team has decided to remove your translation
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Napomene o prevodu
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Natpis
لقد قرّر فريق الإدارةَ حذف ترجمتك
Prevod
Arapski

Preveo marhaban
Željeni jezik: Arapski

لقد قرّر فريق الإدارة حذف طلب ترجمتك ( "%t" ).رجاءا أعلم بأنّنا نستلم العديد من طلبات الترجمة و نعالج فقط تلك المدخلة محتملة بعناية أكبر.رجاءا اقرأ متطلباتنا قبل السؤال عن ترجمة جديدة(%r).
Napomene o prevodu
%t عنوان الترجمة.
%r سيكون تقديرا للنصّ الّذي سيترجم.
%t و%r يجب أن يبقى بدون تغيير في الترجمة.
Poslednja provera i obrada od cucumis - 28 Septembar 2006 22:08