Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Spanski - The administration team has decided to remove your translation

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunskiGrckiKatalonskiArapskiHolandskiPortugalski brazilskiJapanskiBugarskiTurskiPortugalskiSpanskiNemackiItalijanskiSvedskiSrpskiHebrejskiRuskiKineski pojednostavljeniLitvanskiKineskiFrancuskiPoljskiLetonskiDanskiAlbanskiEsperantoFinskiCeskiMadjarskiHrvatskiBosanskiNorveskiEstonskiKoreanskiPersijski jezikSlovackiKurdskiAfrickiIrskiHinduNepalskiSlovenackiVijetnamskiUrduTajlandski

Natpis
The administration team has decided to remove your translation
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Napomene o prevodu
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Natpis
El equipo de aministración decidió quitar la traducción
Prevod
Spanski

Preveo Sah
Željeni jezik: Spanski

El equipo administrativo ha decidido eliminar su solicitud de traducción ( "%t" ). Por favor comprenda que recibimos muchas solicitudes de traducción y únicamente consideramos las que se ingresaron lo más cuidadosamente posible. Por favor lea nuestros requisitos antes de solicitar una nueva traducción (%r).
Poslednja provera i obrada od cucumis - 2 Novembar 2006 06:59





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Septembar 2006 21:45

cucumis
Broj poruka: 3785
I've added %t and %r in this translation. Also a "." at the end and a capital letter at the begining of the second sentence.

28 Septembar 2006 21:49

Sah
Broj poruka: 47
alright thanks!

25 Oktobar 2006 21:57

SusanaRVida
Broj poruka: 57
En la traducción española falta el acento de "están"

1 Novembar 2006 22:02

Gra
Broj poruka: 10
Creo que la traducción en español esta mal, debería decir:
El equipo administrativo ha decidido eliminar su solicitud de traducción ( "%t" ). Por favor comprenda que recibimos muchas solicitudes de traducción y únicamente consideramos las que se ingresaron lo más cuidadosamente posible. Por favor lea nuestros requisitos antes de solicitar una nueva traducción (%r).