Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Spanski - Automatically-translation-administrator.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiEsperantoFrancuskiNemackiKatalonskiSpanskiJapanskiHolandskiArapskiTurskiBugarskiRumunskiPortugalskiHebrejskiItalijanskiRuskiAlbanskiSvedskiFinskiSrpskiDanskiKineski pojednostavljeniGrckiHrvatskiKineskiPoljskiEngleskiMadjarskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikPortugalski brazilskiSlovackiIslandskiUkrajinskiIrskiAfrickiHinduSlovenackiVijetnamski
Traženi prevodi: KlingonKurdski

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
Automatically-translation-administrator.
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Natpis
Automáticamente-traducción-administrador
Prevod
Spanski

Preveo Ereza
Željeni jezik: Spanski

Ésta es una lista del número de caracteres necesarios para traducir un texto en inglés de 100 caracteres a cada idioma. Estos valores determinan el coste (número de puntos) de cada texto enviado. Estos valores se mejoran y actualizan automáticamente cada vez que un experto o un administrador acepta una traducción.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 5 Maj 2008 20:45