Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Nemacki - Are-points-short

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiGrckiNemackiTurskiEsperantoKatalonskiJapanskiSpanskiRuskiFrancuskiArapskiHolandskiBugarskiRumunskiPortugalskiHebrejskiItalijanskiAlbanskiPoljskiSvedskiCeskiFinskiLitvanskiHinduKineski pojednostavljeniKineskiHrvatskiSrpskiDanskiPortugalski brazilskiMadjarskiNorveskiKoreanskiPersijski jezikSlovackiKurdskiAfrickiMongolski
Traženi prevodi: IrskiUrdu

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Are-points-short
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

You are %d points short
Napomene o prevodu
need %d points to complete the translation

Natpis
Sie stehen um %d Punkte zurück
Prevod
Nemacki

Preveo Rumo
Željeni jezik: Nemacki

Sie stehen um %d Punkte zurück
Napomene o prevodu
Sie brauchen %d Punkte um die Übersetzung abzuschließen
12 Juli 2005 21:15