Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Spanski - Are-points-short

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiGrckiNemackiTurskiEsperantoKatalonskiJapanskiSpanskiRuskiFrancuskiArapskiHolandskiBugarskiRumunskiPortugalskiHebrejskiItalijanskiAlbanskiPoljskiSvedskiCeskiFinskiLitvanskiHinduKineski pojednostavljeniKineskiHrvatskiSrpskiDanskiPortugalski brazilskiMadjarskiNorveskiKoreanskiPersijski jezikSlovackiKurdskiAfrickiMongolski
Traženi prevodi: IrskiUrdu

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Are-points-short
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

You are %d points short
Napomene o prevodu
need %d points to complete the translation

Natpis
Te faltan %d puntos
Prevod
Spanski

Preveo Solved
Željeni jezik: Spanski

Le faltan %d puntos
Poslednja provera i obrada od Solved - 19 Juli 2005 08:56