Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - Si je vais a New York , je visiterais la Statue...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleski

Kategorija Govor - Svakodnevni zivot

Natpis
Si je vais a New York , je visiterais la Statue...
Tekst za prevesti
Podnet od anis69
Izvorni jezik: Francuski

Si je vais a New York , je visiterais la Statue de la liberté avec mes parents.J'aimerais aussi visité wall sreet avec mes amis et d'allé à la fête foraine pour m'amuser.Pour la fin de ma journée j'aimerais allé dans le centre de New York pour regardé les batîments géants de New York.
Napomene o prevodu
anglais
27 Septembar 2007 19:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Septembar 2007 20:46

aylev77
Broj poruka: 5
If I go to New York, I will visit THe Statue of Fredoom with my parents. I would like also visited Wall Street with my friends and of gone with fun fair to amuse me. At the end of my day I would like gone in the center of New York for look at the giant buildings of New York.