Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kilatini - comment to explain your rejection

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKirenoKisabiaKihispaniaKinorweKireno cha KibraziliKiitalianoKideniKiswidiKirusiKikatalaniKiturukiKihangeriKiesperantoKiyahudiKiukreniKiholanziKiarabuKipolishiKibsoniaKiklingoniKiasilindiKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKiromaniaKibulgeriKiajemiKijapaniKijerumaniKikoreaKialbeniKigirikiKifiniKikorasiaKilatiniKichekiKiindonesiaKislovakiaKitagalogiKiestoniKilithuaniaKifrisiKilatviaKifaransaKibretoniKijojiaKiafrikanaKiayalandiKimaleiKitaiKivietinamuKiazabaijaniKimasedoni
tafsiri zilizoombwa: KinepaliKikurdi

Kichwa
comment to explain your rejection
Nakala
Tafsiri iliombwa na malkototigarche
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Kichwa
Si nullum commentarium
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na tarinoidenkertoja
Lugha inayolengwa: Kilatini

Si nullum commentarium relinquas ad explanandum tuam obiectationem haec translationis, tuum votum ignorari potest.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na charisgre - 15 Februari 2008 12:17