| |
|
Tafsiri - Kiholanzi-Kiingereza - Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland...Hali kwa sasa Tafsiri
Category Web-site / Blog / Forum - News / Current affairs Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland... | | Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi
Stelling van donderdag 31 januari 2008: Nederland moet blij zijn met Beatrix als koningin
eens - oneens | | اريد ترجمه هذا التصويت بيتكلم Ù† ماذا؟باللغهالعربية الÙصØÙ‰ او السعودية.ضروري عاجلاً..بسبب اني عرÙت ان هذا التصويت يتكلم عن منع وق٠القرأن ÙÙŠ هولندا..Ùهل هذا التصويت صØÙŠØ؟ام بيتكلم عن خبر أخر؟ |
|
Tafsiri iliyokataliwa | Thursday 's phrase, January 31, 2008 Netherlands | | Lugha inayolengwa: Kiingereza
Thursday's phrase, January 31, 2008: The Netherlands must be happy with Beatrix as queen.
agree - disagree
|
|
Imekataliwa na Tantine - 24 Februari 2008 23:48
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 8 Februari 2008 23:54 | | | Oi Hitchock
Maybe you should put "The" Netherlands? It may read easier that way. The rest seems fine to me, but I don't speak Dutch, so I've polled
Bises
Tantine | | | 9 Februari 2008 10:21 | | NegoIdadi ya ujumbe: 66 | It looks OK if the word 'phrase' is used to describe the proposition of a poll. "The Netherlands", and 'should' is closer to the proper meaning of [moet] then 'must', although the latter is the literal translation. | | | 9 Februari 2008 12:27 | | | I totally agree with Nego. | | | 9 Februari 2008 13:49 | | | Hi Nego Martijn , Hitchcock
I think it most likely is to do with a poll, as you suggest Nego , seeing the category.
Hitchcock, can you edit as per suggestions please
Bises
Tantine | | | 12 Februari 2008 15:34 | | | The Netherlands has to be happy with Beatrix as her queen. | | | 13 Februari 2008 20:26 | | JWIdadi ya ujumbe: 6 | "The Netherlands should be happy with Beatrix as their queen.", as Nego suggested, seems to be the best translation to me. "must", or "has to" as Ida-alida suggests, sounds much stronger than "should", and I think the Dutch is closer to the latter one. | | | 14 Februari 2008 08:06 | | | I like JW's choice. The intention, as far as I can tell, is to find out how pleased the Dutch are with their queen.
| | | 14 Februari 2008 08:56 | | NegoIdadi ya ujumbe: 66 | Good point. Under normal circumstances, I would always have chosen for 'should', because a sentence like this is is usually preceded by an argument in favour of her (to persuade people who criticise her). But given the fact that it's an agree/disagree statement, 'must' might be better. It comes down to what english native speakers would choose I think. | | | 20 Februari 2008 15:47 | | | thursday's phrase doesn't mean whatu written | | | 20 Februari 2008 18:06 | | | Thanks seyed mohammad mousavi
But if it doesn't mean what is written, what does it mean?
Bises
Tantine
|
|
| |
|