Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Translations-have-exported

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKibulgeriKiswidiKiitalianoKiromaniaKialbeniKiarabuKiyahudiKijerumaniKihangeriKifaransaKiholanziKirenoKipolishiKihispaniaKiturukiKijapaniKikatalaniKirusiKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKiesperantoKikorasiaKigirikiKihindiKisabiaKideniKifiniKinorweKikoreaKichekiKiajemiKislovakiaKilithuaniaKiafrikanaKitai
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiklingoniKinewariKiurduKivietinamu

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Kichwa
Translations-have-exported
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

The translations have been exported to the file %f
Maelezo kwa mfasiri
What is the exportation process? For example, you have 3 translations in your project. For the English language the 3 texts are "Home", "Directory", "Help". You can export the 3 translations to a file with a given template. For example you want the lines of your file being like «MyTranslation_[transref]="[trans]";»
Then when you export the 3 translations of your project you will create a file (that we call language file because it represents the english language for your project) that will be like this :

MyTranslation_0="Home";
MyTranslation_1="Direcotry";
MyTranslation_2="Help";

Kichwa
Çeviriler %f arşivine ihraç edildiler
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na hasan19710
Lugha inayolengwa: Kituruki

Çeviriler %f arşivine ihraç edildiler
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 13 Novemba 2005 21:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Novemba 2005 18:08

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
'%f' is the name of a file that will be dynamically replaced when building the html page, could you edit your transltion and add it in the right lpace ?