Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - Os judeus acusaram Cristo e um juiz injusto...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Os judeus acusaram Cristo e um juiz injusto...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Maina Caetano
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Os judeus acusaram Cristo e um juiz injusto condenou o filho de Deus.
Kichwa
Iudæi Christum accusaverunt, et iniquus iudex filium Dei condemnavit.
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
goncin
Lugha inayolengwa: Kilatini
Iudæi Christum accusaverunt, et iniquus iudex filium Dei condemnavit.
Maelezo kwa mfasiri
<bridge>
The Jews accused Christ, and an iniquitous judge condemned the God's son.
</bridge>
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Cammello
- 15 Mei 2008 14:38