Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - Eu andarei vestido e armado com vossas armas...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts - Culture
Kichwa
Eu andarei vestido e armado com vossas armas...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
tgumieri13
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Eu andarei vestido e armado com vossas armas...e nem pensamentos poderão ter para me fazerem mal.
Kichwa
Vadam vestitus et armatus
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
jufie20
Lugha inayolengwa: Kilatini
Vadam vestitus et armatus armis vestris et mihi non erit cogitatio ut mihi malum possit accidere
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
jufie20
- 15 Oktoba 2008 21:31