Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kikatalani-Kijerumani - ets tu el que té la clau que obre el meu cor?
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
ets tu el que té la clau que obre el meu cor?
Nakala
Tafsiri iliombwa na
addyina
Lugha ya kimaumbile: Kikatalani
ets tu el que té la clau que obre el meu cor?
Kichwa
Schlüssel zum Herzen
Tafsiri
Kijerumani
Ilitafsiriwa na
jufie20
Lugha inayolengwa: Kijerumani
Bist du der, der den Schlüssel hat, der mein Herz öffnet?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
italo07
- 24 Novemba 2008 19:02