Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kiingereza - Borne

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKiingerezaKiholanziKireno cha Kibrazili

Kichwa
Borne
Nakala
Tafsiri iliombwa na AdrianaB
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

lusto vero praesent dolore exerci aliquam nibh,ad ut vel suscipit dignissim,vulputate tation,

Kichwa
Borne
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na luccaro
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I've tormented someone with a real right present pain,so she has to take it with dignity,with pleasure
Maelezo kwa mfasiri
warning!
this is not a real latin text!
it's full of mistakes and strange words.
I've tried to translate its sense, but perhaps it hasn't a real sense.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Chantal - 15 Mei 2006 17:13





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Mei 2006 16:41

joner
Idadi ya ujumbe: 135