Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiromania - Hola, estoy intentando aprender un ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiromania

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Hola, estoy intentando aprender un ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Paula Monar
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Hola, estoy intentando aprender un poco de rumano para poder chatear contigo, pero necesito que me tengas paciencia ya que recién estoy aprendiendo esta lengua. Si, lo que estoy escribiendo ahora ¡no sabes cuánto me costó! espero tu paciencia y si me equivoco en algo enséñame mejor. Chao.
Maelezo kwa mfasiri
espero que salga bien

Diacritics edited/text corrected <Lilian>

Kichwa
ună. Încerc să învăţ un pic de română...
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na MÃ¥ddie
Lugha inayolengwa: Kiromania

Bună. Încerc să învăţ un pic de română ca să pot vorbi cu tine mai uşor, dar trebuie să ai puţină răbdare, pentru că abia am început să învăţ această limbă. Nici nu ştii cât de greu mi-a fost să scriu ceea ce scriu acum. Sper să ai răbdare şi dacă greşesc undeva, învaţă-mă să o fac mai bine. Pa.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iepurica - 10 Julai 2009 17:14





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Julai 2009 23:23

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Maddie,
the original was punctuated and corrected. Please check your translation. Perhaps it needs some edits

4 Julai 2009 23:53

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
Thanks Lilian, edits done.

7 Julai 2009 12:36

peterbald
Idadi ya ujumbe: 53
espero tu paciencia...

7 Julai 2009 19:12

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
Espero tu paciencia --Sper să ai răbdare.

Am omis partea aceasta, îmi pare rău.

CC: iepurica azitrad

8 Julai 2009 10:16

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
Modificat.

8 Julai 2009 10:20

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285