Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kibulgeri - Молитва към Бога

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKiingerezaKilatini

Category Daily life - Daily life

Kichwa
Молитва към Бога
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na sarayah
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Господи, благослови ме. Научи ме на търпение. Дай ми Твоята сила, за да понасям всяко изпитание, което ми предстои да мина, да го понасям с готовност. Искам смирение, знание и сила, за да мога постепенно от своите лоши навици да се освободя. Амин.
Maelezo kwa mfasiri
Здравейте, много ще съм благодарна ако някой успее да ми помогне с превода на тази молитва. Надявам се превода да е точен, тъй като ми трябва за татуиране.
И още една молба - тъй като това е нещо лично, много ще се радвам, ако не публикувате молитвата, след извършването на превода.
Предварително благодаря :)
29 Juni 2010 03:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Juni 2010 12:57

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
Относно публикуването, когато си заявявала този превод, си видяла едно условие, което си имала възможността или да чекнеш, или да отхвърлиш - за публикуването онлайн в Cucumis. Ако си потвърдила правото на Cucumis, единственият ти избор е да канселираш тази заявка и да я пуснаеш пак, като забраниш тази опция.
Ако си отхвърлила публикуването, то системата съответно няма и да го направи, но там пише, че след 8 седмици текстът автоматично се изтрива от Cucumis.
Тези опции в този сайт са изцяло автоматични и не зависят от конкретни хора от екипа, освен от разработчика на сайта, като той би се намесил само в случай, че системата направи техническа грешка.

29 Juni 2010 13:40

sarayah
Idadi ya ujumbe: 3
Здравейте, ами аз още, когато заявих този превод, отхвърлих публикуването му публично, но вие искате да ми кажете, че ако съм избрала тази опция, преводът въобще няма да бъде извършен ли?

29 Juni 2010 15:21

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
Ще бъде, само че след 8 седмици ще бъде изтрит от Cucumis, независимо дали е преведен дотогава или не. Т.е. стискай палци да се намери човек да го преведе в рамките на 8 седмици, или просто ще трябва пак да го заявиш.

29 Juni 2010 16:16

sarayah
Idadi ya ujumbe: 3
Да, разбрах ви...благодаря за отделеното време и внимание ... дано да има човек, който да знае добре латински, защото това е езика, на който ми трябва...
Ще дерзая )))