Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kichina cha jadi - Beauty

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingerezaKiturukiKichina cha jadiKijapaniKiyahudiKibretoni

Category Love / Friendship

Kichwa
Beauty
Nakala
Tafsiri iliombwa na carolzinha
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Rodrigues

I'm simply more in love with you every day!!!

Kichwa
美人兒
Tafsiri
Kichina cha jadi

Ilitafsiriwa na humanlot
Lugha inayolengwa: Kichina cha jadi

我只是對你的愛與日俱增!!!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na humanlot - 5 Mechi 2007 05:57





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Mechi 2007 16:54

whisky
Idadi ya ujumbe: 70
只是個建議 -

美女我會翻譯成 : 美人兒 - 稱呼美女 - 就跟叫人帥哥一樣,在台灣是種被濫用的稱呼。而且這邊用美人兒可能比較適合「調情」的含意。