Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiajemi-Kiingereza - دثداعئش دخره دشعئ

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiajemiKiingerezaKireno cha Kibrazili

Kichwa
دثداعئش دخره دشعئ
Nakala
Tafsiri iliombwa na Priscila.Catarino
Lugha ya kimaumbile: Kiajemi

دثداعئش دخره دشعئ
Maelezo kwa mfasiri
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kichwa
wrong phrase
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na hirod
Lugha inayolengwa: Kiingereza

This line is not in Persian.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Tantine - 4 Februari 2008 11:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Februari 2008 00:37

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi Hirod

Your English looks fine. I've opened a poll to help with the evaluation.

Bises
Tantine

4 Februari 2008 06:00

dramati
Idadi ya ujumbe: 972
Maybe it is supposed to say "The Lion is not in Persia."