Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiajemi-Kiingereza - دثداعئش دخره دشعئ
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
دثداعئش دخره دشعئ
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Priscila.Catarino
Lugha ya kimaumbile: Kiajemi
دثداعئش دخره دشعئ
Maelezo kwa mfasiri
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Kichwa
wrong phrase
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
hirod
Lugha inayolengwa: Kiingereza
This line is not in Persian.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Tantine
- 4 Februari 2008 11:40
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
2 Februari 2008 00:37
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi Hirod
Your English looks fine. I've opened a poll to help with the evaluation.
Bises
Tantine
4 Februari 2008 06:00
dramati
Idadi ya ujumbe: 972
Maybe it is supposed to say "The Lion is not in Persia."