Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kivietinamu-Kifaransa - em co gui anh mot la thu vao 23 4 2007 va mot tam...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
em co gui anh mot la thu vao 23 4 2007 va mot tam...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
patrice
Lugha ya kimaumbile: Kivietinamu
em co gui anh mot la thu vao 23 4 2007 va mot tam hinh cua toi khong biet la am co nhan duoc chua?
Kichwa
Je t'ai envoyé une lettre...
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
wattier
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Je t'ai envoyé une lettre ainsi qu'une photo de moi le 23 avril 2007, mais je ne sais pas si tu les as reçus.
Maelezo kwa mfasiri
sans
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 24 Juni 2007 17:04