Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kijerumani - Administrators-language-translations

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijerumaniKiturukiKikatalaniKijapaniKihispaniaKirusiKiesperantoKifaransaKibulgeriKiromaniaKiarabuKirenoKiyahudiKiitalianoKialbeniKipolishiKiswidiKichekiKihindiKichina kilichorahisishwaKigirikiKisabiaKilithuaniaKideniKifiniKichina cha jadiKihangeriKikorasiaKinorweKikoreaKiajemiKislovakiaKiafrikana
tafsiri zilizoombwa: KiurduKivietinamuKikurdiKiayalandi

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
Administrators-language-translations
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Experts and administrators of a given language have the right to rate, accept or reject the translations of any user

Kichwa
Administratoren-Sprache-Ãœbersetzungen
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Rumo
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Experten und Administratoren einer bestimmten Sprache haben das Recht, die Ãœbersetzungen eines Benutzers zu bewerten, zu akzeptieren oder abzulehnen
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 11 Julai 2005 18:42