Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Benim problemim diger kizlar degil. Benim islerle...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Explanations

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Benim problemim diger kizlar degil. Benim islerle...
Nakala
Tafsiri iliombwa na darisun
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Benim problemim diger kizlar degil. Benim islerle ilgili problemlerim var. Islerime ortak ariyorum kafama gorede ortak bulamadim. Sirketim ide satmak zorunda kalabilirim. Bu yuzden sana yazamiyorum. Benim kizlara ayiracak vaktim yok. Telefonum degisecek. Yoruldum. Kendine iyi bak.

Kichwa
My problem is not about other girls
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Yolcu
Lugha inayolengwa: Kiingereza

My problem is not about other girls. I have got problems with my business. I am looking for an associate, I could not find someone who has the same ideas as me. I may have to sell my company too. For that reason, I cannot write to you. I don't have time to spend with girls. My phone (number) will be changed. I'm tired. Take care.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 20 Agosti 2007 18:00