Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiswidi - Ordspråk, Koranen
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Home / Family
Kichwa
Ordspråk, Koranen
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
Stinelin82
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
Det hus som inte tar emot gäster
får aldrig ta emot änglar...
(Koranen)
Maelezo kwa mfasiri
Detta är en mening som skall finnas i Koranen.
26 Agosti 2007 19:44
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Agosti 2007 20:09
Porfyhr
Idadi ya ujumbe: 793
Elmota,
this is from the Koran (according to the requester)
<bridge>
The house that do not accept guests
will never be visited by angels
</bridge>
CC:
elmota
27 Agosti 2007 11:20
elmota
Idadi ya ujumbe: 744
Stinelin82: i gotta ask around about this one because i dont think i ever read anything within that context in the Quran, will get back to you.
3 Septemba 2007 08:43
fileexit
Idadi ya ujumbe: 4
maybe if the chatper (soora) and Aya numbers are known ?