Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kireno - Supply and demand

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiarabuKihangeriKikorasiaKihispaniaKiromaniaKigirikiKireno cha KibraziliKibulgeriKiturukiKiholanziKiswidiKiesperantoKikatalaniKideniKijerumaniKiitalianoKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKislovakiaKikoreaKichekiKirenoKilithuaniaKijapaniKifiniKiukreniKipolishiKisabiaKirusiKibsoniaKiestoniKilatviaKialbeniKiyahudiKifaransaKifaroisiKibretoniKinorweKiajemiKiindonesiaKiasilindiKifrisiKikurdiKiafrikanaKiayalandiKihindiKimongoliaKijojiaKitaiKimasedoniKivietinamu

Kichwa
Supply and demand
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Supply and demand: xRRR
Maelezo kwa mfasiri
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Kichwa
Procura e oferta
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na anabela_fernandes
Lugha inayolengwa: Kireno

Procura e ofertaRRR
6 Septemba 2007 16:50