Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiromania - dau si eu la schimb

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKibulgeri

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
dau si eu la schimb
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na kgbnpv
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

dau si eu la schimb
Maelezo kwa mfasiri
dau si eu la schimb
7 Oktoba 2007 01:44





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Oktoba 2007 06:31

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
Pe acest site există o regulă obligatorie pentru toate textele introduse în limba română (şi nu numai): Textele introduse spre traducere se editează folosind diacriticele (caracterele specifice limbii române). Caracterele cu pricina le poţi găsi aici: http://romanian.typeit.org/dacă nu ai tastatură pentru limba română sau Word.

Primului text introdus în acest mod i se anulează limba/limbile ţintă, urmând ca după ce este corectat să fie reintrodus de către cel care l-a submis (punctele se rambursează automat). Cel de al doilea text se anulează complet, urmând ca, la cel de al treilea text introdus în acelaşi fel să ţi se anuleze contul. Acelaşi lucru valabil şi pentru traducerile efectuate, care se refuză automat, dacă sunt editate în acelaşi mod.

Pentru că traducerea în bulgară a fost deja făcută, aceasta nu s-a anulat, din respect faţă de traducător, dar textul se consideră ca fiind prima abatere.

Orice nemultumire sau comentariu referitor la cele de mai sus se adresează administratorului sitului jp sau lui Francky.