Lugha inayolengwa: Kifaransa
Je tenais à vous remercier pour votre bienveillance à mon égard lors de mon voyage.
Pour moi, vous avez enduré le froid à Dougga: merci mille fois!
J'ai encore l'alcool que vous m'avez donné dans mon sac: je ne l'ai pas encore ouvert, mais j'espère le déguster à un moment opportun. Je vous en suis profondément reconnaissant.
Je suis retourné sans problème au Japon, et me suis enfin remis de l'influence du décalage horaire. Je me sens maintenant réadapté à la vie quotidienne.
Je fais maintenant le tri des photos prises lors de ma visite. Parce que cela me coûterait cher pour l'encre et le papier spécial, je vais me les faire développer professionnellement. J'ai hâte de les voir!
Je vous enverrai un autre message courriel bientôt.
Je ne vous ai pas demandé votre nom exact, alors je ne suis pas sûr du nom à écrire pour vous envoyer quelque chose par la poste: pour l'instant, je pense vous l'envoyer au nom de AYMEN.
S'il vous plaît, veuillez me donner votre nom complet.
Noritsugu Aida