204 Lugha ya kimaumbileOmbi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". سلام آقای.....از دیدن دوباره ÛŒ شما بسیار خوش Øال... سلام آقای.....از دیدن دوباره ÛŒ شما بسیار خوش Øال هستم.من بخاطر شما زبان پرتغالی یاد گرÙتم.از اینکه دوباره مربی تیم ما شدید بسیار از شما متشکرم.در ضمن لطÙا اگه میشه آدرس ایمیل Ùˆ Ùسبوکتان را به من بدید.خدا نگهدار Ùˆ به امید دیدار دوباره. با سلام Ùˆ تشکر از مترجم عزیز.Ù…ÛŒ خواستم در خواست کنم Ú©Ù‡ این ترجمه به Øالت Ú¯Ùتاری Ùˆ غیر رسمی Ùˆ دوستانه باشد.در ضمن باتوجه به اینکه زبان پرتغالی Ùˆ پرتغالی برزیل بسیار شبیه به هم هستند Ùرقی نمیکند Ú©Ù‡ به کدام زبان ترجمه شود اما بهتر است از پرتغالی بومی کشور پرتغال استÙاده شود.متشکرم. | |
| |
| |
| |
| |
184 Lugha ya kimaumbile оханнÑчко мое привіт оханнÑчко мое привіт. Вчора тільки говорила з тобою а вже Ñкучила. Ðезнаю навіщо тобі така жінка ненаÑитна..... Як будемо разом то Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ надовго не зможу залишити бо хворію тобою. Дуже дуже тебе люблю. Цілую | |
167 Lugha ya kimaumbile копнеж и обич Ти Ñи вÑичко за мен- целиÑÑ‚ ми ÑвÑÑ‚. Ðе бих могла да Ñи предÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚ÑŠÑ‚ ми без теб. Ð’ÑÑка дума е недоÑтатъчна, за да опиша любовта Ñи. Ðай- прекраÑното нещо в животът ми Ñи ти. Обичам те толкова много! | |
| |
19 Lugha ya kimaumbile J'ai souffert, j'ai souri J'ai souffert, j'ai souri "Souffrir" plutôt dans le sens "Endurer" que "douleur physique"
L'idée est de faire passer un message à la fois de résistance, de force, mais aussi d'espoir ("après le pluie le beau temps"), de roue qui tourne...
Merci d'avance pour votre aide | |
| |
131 Lugha ya kimaumbileOmbi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". Παιδάκι μου μικÏÏŒ! ΤαλαιπωÏημÎνο μου!! Θα σε... Παιδάκι μου μικÏÏŒ! ΤαλαιπωÏημÎνο μου!! Θα σε φυλάω με τις Ï€ÏοσευχÎÏ‚ μου, με αυτÎÏ‚ που ενώνονται με τις Ï€ÏοσευχÎÏ‚ της μάνας σου!! Δεν θα σε εγκαταλείψω ποτÎ!! Ενώ, εσÏ?? ΠαÏακαλώ θÎλω το ανωτÎÏω κείμενο ΘΕΛΩ ÎΑ ΜΟΥ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΊ στην ΑΦΓΑÎΙΚΉ ΠΑΣΤΟΥ ΓΛÎΣΣΑ, επειδή θÎλω να εκφÏαστώ σε Îνα μικÏÏŒ παιδάκι από το ΑΦΓΑÎΙΣΤΆÎ! ΕυχαÏιστώ!!!
OTHER LANGUAGES = PASHTO | |
| |
| |
| |
54 Lugha ya kimaumbile from here to eternity from here to eternity black wings of Fate shall cover the earth | |