Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 90601 - 90620 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 2031 ••••• 4031 •••• 4431 ••• 4511 •• 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 •• 4551 ••• 4631 •••• 5031 •••••Sonraki >>
15
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Liberta-me, Senhor!
Liberta-me, Senhor!
Gostaria de trazudir essa frase, palavra por palavra, para uma tatuagem.

Tamamlanan çeviriler
Latince Libera me, Domine!
15
Kaynak dil
Portekizce Lagrimas de sangue
Lagrimas de sangue

Tamamlanan çeviriler
Latince Sanguineae lacrimae
108
Kaynak dil
Arapça ►☼◄ المعلّم ►☼◄
لتتبع الطريق
استمع إلى المعلّم
انظر إلى المعلّم
اتبع المعلّم
امشي مع المعلّم
انظر من خلال المعلّم
كن المعلّم.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce ►☼◄ THE MASTER ►☼◄
İtalyanca Il maestro
Brezilya Portekizcesi O Mestre
İspanyolca EL MAESTRO
Fransızca ►☼◄ LE MAÃŽTRE ►☼◄
Arnavutça Mesuesi
Almanca ►☼◄ DER MEISTER ►☼◄
Portekizce O mestre
Türkçe ►☼◄ PATRON►☼◄
Bulgarca ►☼◄ Господарят ►☼◄
Korece ►☼◄ 숙련자 ►☼◄
İrlandaca An Mháistir
420
Kaynak dil
Yunanca Ta ’date ta ma8ate [tou Elyth] Htan mia 8eia...
Ta ’date ta ma8ate [tou Elyth]

Htan mia 8eia 8elhsh,
ki enow Agiou tama
Emeis oi duo na smi3oume
kai na genei to 8ama:

Oi barkes n’ anebainoune
ws ta pshla mpalkonia
Ki oi ortansies na petoun
ka8ws ta xelidonia

N’ anaboun oi Agioi keri
sth xarh twn duonw mas
Kai ta psarakia na filoun
thn akrh twn podiwn mas

Olos o kosmos n’ aporei
mwre ti na ’n’ kai touto
Me to mpouzouki na lalei
kai to mikro lagouto:

-Ta ’date ta ma8ate
mia agaph pou egennh8h
An8rwpos de thn katelei
ki’ o Adhs enikh8h.



Tamamlanan çeviriler
İngilizce Did you hear did you learn (of Elytis)
Bulgarca Чухте ли вече, знаете ли /на Elyth/
100
Kaynak dil
Almanca Anschlussklemme
Anschlussklemme

Das Modell:
2-polig. Zur Fahrstrom-Einspeisung an jeder Stelle der Anlage. Erspart das Anschlussgleis.

Represente une description pour un equipement de train electrique de marque FLEISCHMANN

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Feeder clamp
Fransızca Pince pour cordon d'alimentation
127
Kaynak dil
İspanyolca juanes
Que pasó pregunto yo
Pregunto yo que pasó en el mundo hoy
Que en todos los diarios yo leo las mismas noticias de horror
Vidas que callan sin razón

Tamamlanan çeviriler
İngilizce juanes
Bulgarca Хуанес
86
Kaynak dil
İspanyolca el corazon
Para que vas a olvidar
Tu tenido tanto temo
para que vas a olvidar
si solo quiero tu amor




Tamamlanan çeviriler
İngilizce the heart
Yunanca Η καρδιά
Bulgarca Сърцето
216
Kaynak dil
Rusça как я провел лето
Лето началось ужасно. Нужно было писать диплом. И постоянно кружила мысль о расставании с тобой. Сейчас я в столице. Работаю, но постоянно хочу к тебе. Я тебя люблю. Очень, очень. Мы будем в скором будущем вместе. Это лето самое плохое, потому что я далеко от тебя

Tamamlanan çeviriler
Bulgarca Как прекарах лятото.
6
Kaynak dil
Almanca Seelachs
Seelachs

Tamamlanan çeviriler
Bulgarca Морска сьомга
345
26Kaynak dil26
İngilizce autumn poem
Beneath a darkened sky
Rainfilled clouds passes slowly by,
And the wind blows so cold and strong
While humming its favourite Autumn song.

And in the far, far East
Lies the misty, darkgreen woods.
No man has walked on these grounds;
They belong entierly to the Gods.

Along with the wind they play
In the light of a tindering moon,
And when the dawn slowly arrives
They know it's bedtime soon...

Tamamlanan çeviriler
Bulgarca Есенна поема
<< Önceki•••••• 2031 ••••• 4031 •••• 4431 ••• 4511 •• 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 •• 4551 ••• 4631 •••• 5031 •••••Sonraki >>