Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 88601 - 88620 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 1931 ••••• 3931 •••• 4331 ••• 4411 •• 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 •• 4451 ••• 4531 •••• 4931 •••••Sonraki >>
24
Kaynak dil
İsveççe Lena Bernt Henrik Hanna Stina
Lena Bernt Henrik Hanna Stina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Lena Bernt Henrik Hanna Stina
İbranice שמות
29
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi sorte saúde paz amor felicidade vida
sorte saúde paz amor felicidade vida
gostaria de fazer uma tatuagem com essas palavras.

Tamamlanan çeviriler
Latince fortuna salus pax amor felicitas vita
113
Kaynak dil
Latince biblico
Crux Sacra siti mihi lux
non draco siti mihi dux
vade rectro satana
nunquam suade mihi vana
sunt malo que libas
ipse venena bibas

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Bíblico
36
Kaynak dil
Japonca Watashiwa Anata o Aishite Imasu
Watashiwa Anata o Aishite Imasu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Eu te amo.
194
Kaynak dil
Danca forord
forord. min elgelsk stil består af en lille historie om hvem jeg er og hvor jeg kommer fra og hvad jeg har brugt min tid på. dette er mit håb om at i vil nyde denne historie ligeså meget som jeg nød at skrive den. silkeborg januar.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Preface
179
Kaynak dil
İngilizce Ricardo III
Look how my ring encompasseth thy finger
Even so thy breast encloseth my poor heart.
Wear both of them, for both are thine.
But beg one favour at thy gracious hand,
Thou dost confirm his hapiness for ever.


Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Ricardo III
20
10Kaynak dil10
Romence Unde dai şi unde crapă...
Unde dai şi unde crapă...
filozofie

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Où tu tapes et où ça casse...
351
Kaynak dil
İtalyanca Inserendo questa funzione si possono eseguire...
Inserendo questa funzione si possono eseguire tutti cicli di lavaggio senza il riscaldamento dell`acqua,mentre rimangono invariate tutte le altre caratteristiche(livello d`acqua,tempi,ritmi di lavaggio ecc).Iprogrammi a freddo sono indicati per il lavaggio di tutti i capi di bancheria i cui colori non sono resistenti e per il lavaggio di tende,copriletti,fibre sintetiche particolarmente delicate,piccoli tappeti o tessuti poco sporchi.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce By inserting this function...
Sırpça Uvodjenjem ove funkcije.....
89
Kaynak dil
Latince Equites tela coniciunt et magna cum contumelia...
Equites tela coniciunt et magna cum contumelia verborum nostros ad pugnam evocant;ubi visum est,discedunt
costruzione impersonale del verbo videor

Tamamlanan çeviriler
Fransızca César/ la guerre des Gaules
İtalyanca Cesare/la guerra dei Galli
44
Kaynak dil
İngilizce Good luck for you too ! See you next game !...
Good luck for you too ! See you next game !
Regards

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Sanada bol ÅŸans
10
Kaynak dil
Rusça я тебя люблю
я тебя люблю
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca ti amo
Katalanca T'estimo
34
Kaynak dil
İngilizce For Finland we shall fight until we die!
For Finland we shall fight until we die!

Tamamlanan çeviriler
Fince Suomen puolesta taistelemme kuolemaan saakka!
154
10Kaynak dil10
Romence Aş dori să ştiu care sunt în...
Aş dori să ştiu care sunt în continuare etapele pe care trebuie să le parcurg pentru a obţine postul de intern în departamentul dumneavoastră şi de asemenea câteva date despre acest post.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Pourriez-vous me fournir des informations...
91
Kaynak dil
İsveççe Telefonsamtal
Goddag! Mitt namn är Frida. Jag ringer från Sverige. Jag pratar inte bra franska, kan jag prata engelska med er?

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Conversation téléphonique
<< Önceki•••••• 1931 ••••• 3931 •••• 4331 ••• 4411 •• 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 •• 4451 ••• 4531 •••• 4931 •••••Sonraki >>