Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İspanyolca - Pui o sa pun maine bani sa scoti aurul. 100nu am...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİngilizceİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Pui o sa pun maine bani sa scoti aurul. 100nu am...
Metin
Öneri vic1972
Kaynak dil: Romence

Pui, o să pun mâine banii să scoţi aurul. 100, nu am mai mult, în două zile pun mai mult. Mâine te sun. Pup mare, dar vezi că pun pe numele mamei.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Es un sms que me ha mandado una chica que conozco por equivocacion y me gustaria saber que pone. No se rumano y seguro que faltan todos los acentos. Gracias por la ayuda

Başlık
Cariño, voy a depositar el dinero mañana
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Cariño, voy a depositar el dinero mañana, así puedes retirar el oro. 100. No tengo más. Voy a agregar más dentro de dos días. Te llamo por teléfono mañana. Un beso grande, pero cuidado, voy a depositarlo en el nombre de mamá.
En son Lila F. tarafından onaylandı - 20 Aralık 2007 15:40