Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - "Eu confio em Deus" "Eu acredito em Deus" "eu...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
"Eu confio em Deus" "Eu acredito em Deus" "eu...
Metin
Öneri
Jaqueline R. Santos
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
"Eu confio em Deus"
"Eu acredito em Deus"
"eu acredito em Fadas"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
gostaria que fossem traduzidas corretamente pois preciso para uma citação. obrigada
Başlık
"J'ai confiance en Dieu" "Je crois en Dieu" "Je crois en les Fées"
Tercüme
Fransızca
Çeviri
goncin
Hedef dil: Fransızca
"J'ai confiance en Dieu"
"Je crois en Dieu"
"Je crois en les Fées"
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 20 Aralık 2007 18:11