Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - "Eu confio em Deus" "Eu acredito em Deus" "eu...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
"Eu confio em Deus" "Eu acredito em Deus" "eu...
Metin
Öneri
Jaqueline R. Santos
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
"Eu confio em Deus"
"Eu acredito em Deus"
"eu acredito em Fadas"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
gostaria que fossem traduzidas corretamente pois preciso para uma citação. obrigada
Başlık
"Deo fido" "Deo credo" "Fatis credo"
Tercüme
Latince
Çeviri
goncin
Hedef dil: Latince
"Deo fido"
"Deo credo"
"Fatis credo"
En son
charisgre
tarafından onaylandı - 22 Ocak 2008 06:59