Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Gostaria que você soubesse que sinto sua falta,...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Gostaria que você soubesse que sinto sua falta,...
Metin
Öneri
paula dashuri
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Gostaria que você soubesse que sinto sua falta, porém não nos entendemos
Başlık
J'aimerais que tu saches que tu me manques...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
turkishmiss
Hedef dil: Fransızca
J'aimerais que tu saches que tu me manques, pourtant nous ne nous comprenons pas
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 31 Aralık 2007 08:55