Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?Io...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİspanyolca

Başlık
Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?Io...
Metin
Öneri waldemar
Kaynak dil: İtalyanca

Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?Io lavoro in un azienda metalmeccanica.A presto.

Başlık
¿Qué haces de bueno en la vida?
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

¿Qué haces de bueno en la vida?
¿Eres de Paraguay? Yo trabajo en una firma metalúrgica. Hasta pronto.
En son guilon tarafından onaylandı - 3 Ocak 2008 13:12