Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Španjolski - Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?Io...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiŠpanjolski

Naslov
Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?Io...
Tekst
Poslao waldemar
Izvorni jezik: Talijanski

Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?Io lavoro in un azienda metalmeccanica.A presto.

Naslov
¿Qué haces de bueno en la vida?
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

¿Qué haces de bueno en la vida?
¿Eres de Paraguay? Yo trabajo en una firma metalúrgica. Hasta pronto.
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 3 siječanj 2008 13:12