Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Ispanų - Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?Io...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųIspanų

Pavadinimas
Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?Io...
Tekstas
Pateikta waldemar
Originalo kalba: Italų

Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?Io lavoro in un azienda metalmeccanica.A presto.

Pavadinimas
¿Qué haces de bueno en la vida?
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

¿Qué haces de bueno en la vida?
¿Eres de Paraguay? Yo trabajo en una firma metalúrgica. Hasta pronto.
Validated by guilon - 3 sausis 2008 13:12