Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Castellà - Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?Io...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàCastellà

Títol
Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?Io...
Text
Enviat per waldemar
Idioma orígen: Italià

Cosa fai di bello nella vita?Sei del paraguay?Io lavoro in un azienda metalmeccanica.A presto.

Títol
¿Qué haces de bueno en la vida?
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

¿Qué haces de bueno en la vida?
¿Eres de Paraguay? Yo trabajo en una firma metalúrgica. Hasta pronto.
Darrera validació o edició per guilon - 3 Gener 2008 13:12