Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



40Asıl metin - İsveççe - Tänk om jag vore en fÃ¥gel, jag skulle skydda dig...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİspanyolca

Başlık
Tänk om jag vore en fågel, jag skulle skydda dig...
Çevrilecek olan metin
Öneri lindbergo
Kaynak dil: İsveççe

Tänk om jag vore en fågel,
jag skulle skydda dig med mina vingar.
Tänk om jag vore ett täcke,
jag skulle värma dig om natten.
Tänk om jag vore din dagbok,
jag skulle veta dina innersta tankar.
Men tänk om jag vore mig själv,
så att jag skulle kunna bli älskad
Çeviriyle ilgili açıklamalar
det är en dikt så om man kna översätta den så bra som möjljigt vore snällt :)
2 Ocak 2008 22:40